Oficina de língua portuguesa com refugiados a partir de um projeto de extensão universitária a distância

Portuguese language workshop with refugees from a project of university extension remote

Autores

DOI:

https://doi.org/10.33362/professare.v14i2.3811

Palavras-chave:

Formação inicial de professores, Refugiados, Cultura, Inclusão

Resumo

O presente artigo tem como foco o desenvolvimento de um projeto de extensão a distância alicerçado na construção crítica sobre a prática docente a partir da experiência de ensino da língua portuguesa com refugiados por meio de oficinas. Trata-se de um trabalho descritivo e exploratório de natureza qualitativa. A produção de dados foi realizada a partir de duas narrativas: uma sobre a oficina de língua portuguesa com os refugiados por uma estudante de Pedagogia e a outra da professora que fez a orientação reflexiva no projeto de extensão a distância. A partir das experiências narradas pudemos compreender como se deram as interações na oficina e os desafios desse trabalho realizado a distância junto a estudantes refugiados. Como resultados, pode-se destacar que a oficina de língua portuguesa com refugiados é um meio de acesso e produção ao conhecimento sobre a cidade de São Paulo e o processo formativo docente é complexo e envolve diversos fatores que impactam na vida dos futuros professores que ministram as oficinas.

Palavras-chave: Formação inicial de professores. Refugiados. Cultura. Inclusão.

Abstract: The present article focuses on the development of a distance extension project based on a critical approach to teaching practice, drawing from the experience of teaching the Portuguese language to refugees through workshops. It is a descriptive and exploratory study of a qualitative nature. Data collection was carried out through two narratives: one from a Pedagogy student about the Portuguese language workshop with refugees and the other from the professor who provided reflective guidance in the distance extension project. Based on the narrated experiences, we were able to understand how the interactions in the workshop took place and the challenges of conducting this work remotely with refugee students. As results, it can be highlighted that the Portuguese language workshop for refugees serves as a means of access to and production of knowledge about the city of São Paulo, and that the teacher training process is complex, involving various factors that impact the lives of future teachers conducting the workshops.

Keywords: Initial teacher training. Refugees. Culture. Inclusion.

Resumen: El presente artículo tiene como objetivo el desarrollo de un proyecto de extensión a distancia basado en la construcción crítica sobre la práctica docente a partir de la experiencia de enseñanza de la lengua portuguesa con refugiados por medio de talleres. Se trata de un trabajo descriptivo y exploratorio de carácter cualitativo. La producción de datos se llevó a cabo a partir de dos narrativas: una sobre el taller de lengua portuguesa con los refugiados realizada por una estudiante de Pedagogía y otra de la profesora que llevó a cabo la orientación reflexiva en el proyecto de extensión a distancia. A partir de las experiencias narradas fue posible comprender cómo se dieron las interacciones en el taller y los desafíos de este trabajo realizado a distancia con estudiantes refugiados. Como resultados, se puede destacar que el taller de lengua portuguesa con refugiados constituye un medio de acceso y producción de conocimiento sobre la ciudad de São Paulo, y que el proceso formativo docente es complejo e involucra diversos factores que impactan en la vida de los futuros profesores que imparten los talleres.

Palabras clave: Formación inicial de profesores. Refugiados. Cultura. Inclusión.

Biografia do Autor

Cinthia Lopes da Silva, Universidade Federal do Paraná

Doutora em Educação Física pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Professora da Universidade Federal do Paraná (UFPR). Estudante de Pedagogia pelo Centro Universitário Senac.

Daniella Barbosa Buttler , Centro Universitário Senac

Doutora pela em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela PUC-SP. Professora do Centro Universitário Senac.

Cássia Regina Gonçalves dos Santos, Centro Universitário Senac

Mestre em História Social pela PUC-SP. Professora do Centro Universitário Senac.

Referências

ACNUR. Relatório da Agência da ONU para Refugiados, 2023.

AGUIAR, T. B. de; FERREIRA, L. H. Paradigma Indiciário: abordagem narrativa de investigação no contexto da formação docente. Educar em Revista, Curitiba, 37, e74451, p.1-22, 2021.

BRASIL. Decreto nº 50.215, de 28 de janeiro de 1961, 1961.

BAKHTIN, M. M. A cultura popular na Idade Média e Renascimento: o contexto de François Rabelais. São Paulo: Hucitec; Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1987.

BAKHTIN, M. M. (Volóchinov). Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. 9.ed. São Paulo: Hucitec, 1999.

____. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. 12.ed. São Paulo: Hucitec, 2006.

___. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. São Paulo: Editora 34, 2017.

BRASIL. Lei nº 13.445, de 24 de maio de 2017. Institui a Lei de Migração. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 25 maio 2017. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/lei/l13445.htm. Acesso em: 16 set. 2025.

BRASIL. Lei nº 9.474, de 22 de julho de 1997. Define mecanismos para a implementação do Estatuto dos Refugiados de 1951 e determina outras providências. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 23 jul. 1997. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L9474.htm. Acesso em: 16 set. 2025.

CLARO, C.A.B. Do estatuto do estrangeiro a lei de migração. Repositório do IPEA. 2024, n.p. Disponível em: https://repositorio.ipea.gov.br/bitstream/11058/9820/1/BEPI_n26_Estatuto.pdf. Acesso em 18/03/2025.

FERREIRA, L. H.; PREZOTTO, M.; TERRA, J. Confiar. Con.fiar. Confi(n)ar: a narrativa como estratégia formativa ante as recentes transformações sociais. Revista Brasileira de Pesquisa (Auto)Biográfica, Salvador, v. 05, n.16, p. 1664-1681, 2020.

FONTANA, R. C. Sobre a aula: uma leitura pelo avesso. Presença Pedagógica, Belo Horizonte, v.7, n.39, p.31-7, maio/jun.2001.

MINAYO, M. C. de S. (org.). Pesquisa social: teoria, método e criatividade. Rio de janeiro: Editora Vozes, 2024.

PARISE, P; PAIVA, C. Apresentando a Missão Paz: apoiando migrantes e refugiados em São Paulo. MMB América Latina. Migration Mobilities Bristol – apresentando conexões de pesquisa na região. São Paulo, 2022. Disponível em: https://mmblatinamerica.blogs.bristol.ac.uk/2022/08/09/introducing-missao-paz-supporting-migrants-and-refugees-in-sao-paulo. Acesso em 18/03/2025.

RODRIGUES Jr., J. C.; SILVA, C. L. A significação nas aulas de Educação Física: encontro e confronto dos diferentes “subúrbios” de conhecimento. Pro-Posições, Campinas, v. 19, n. 1, p. 159-172, 2008.

SMOLKA, A. L. B. O (im)próprio e o (im)pertinente na apropriação das práticas sociais. Caderno Cedes, Campinas, v. 20, n. 50, abril/2000.

Downloads

Publicado

2025-12-30

Como Citar

Lopes da Silva, C., Barbosa Buttler, D., & Gonçalves dos Santos, C. R. (2025). Oficina de língua portuguesa com refugiados a partir de um projeto de extensão universitária a distância: Portuguese language workshop with refugees from a project of university extension remote . Professare, 14(2), e3811. https://doi.org/10.33362/professare.v14i2.3811

Edição

Seção

ARTIGOS

Artigos Semelhantes

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.